Колыбельные песни женским голосом
- А баюшки-баюшки, уж вы мои заюшки.
Ай и где вы бегали? Ай и что вы делали?
Уж мы бегали в лесу, били волка по носу,
Запрягали комара, поезжали по дрова,
Торговали мишку за елову шишку.
А пока управились — до смерти упарились. - Уж вы, мои заюшки, спать ложитесь баюшки.
А я печку разожгу, оладушков напеку.
На березовой коре, на лазоревой воде,
На сметане, на меду, чтобы таяли во рту.
А баюшки-баюшки, уж вы мои заюшки,
А баюшки-баюшки, уж вы мои заюшки…
Banet legges i vuggen ned
somtid grate, somtid le
sove na sove na, I Jesu namn
Jesus bevare banet
Min mor ho tok meg pa sitt fang
dansa med meg fram og tilbake
Danse sa med de sma, danse sa
sa skal borna danse
Тишину стерегут фонари,
Все дела, все печали забыты,
Спи малыш, спи малыш до зари,
Улыбаясь во сне и прощая обиды.
Приходит ночь бесшумною тропою,
Чтоб одолеть тревогу и усталость,
Чтоб забылось все плохое,
Чтоб забылось все плохое,
А хорошее осталось.
Ты не верь, что при свете луны,
В час, когда дремлют звезды над крышей,
В дверь стучат ворчуны-колдуны,
Это вышли из нор боязливые мыши.
Приходит ночь бесшумною тропою,
Чтоб одолеть тревогу и усталость,
Чтоб забылось все плохое,
Чтоб забылось все плохое,
А хорошее осталось.
Добрый свет звезды льют с высоты,
Спи малыш, ни о чем не тревожась,
Ночь пришла, чтобы спали цветы,
Чтоб асфальт отдохнул от машин и прохожих.
Приходит ночь бесшумною тропою,
Чтоб одолеть тревогу и усталость,
Чтоб забылось все плохое,
Чтоб забылось все плохое,
А хорошее осталось.
Şirin şirin yat ay bala
Boya başa çat ay bala
Səndə bir gün öz səsini
El səsinə qat ay bala
Sənə deyir lay-lay...
Hər ötən quş hər akan çay
Bu gözəl şən anamız vətən
Lay-Lay...
Hər şöhrətim şanım sənsən
Candan ayrı canım sənsən
Nə təmizdir qül nəfəsin
Sənə telli bir çəmansən
Sənə deyir lay-lay
Hər ötən quş, hər akan çay
Bu gözəl şən anamız vətən
Lay-Lay...
Yat ay quzum şirin şirin
Həyat sənin dövran sənin
Qayğısıyla boyatırsan
Qucağında bu vətənin
Sənə deyir lay-lay
Hər ötən quş, hər akan çay
Bu gözəl şən anamız vətən
Lay-Lay...
Ek is gekonfronteer met probleme tydens swangerskap het (gebaar jy).
Ek is baie bekommerd oor jou, oor hoe die res van jou toekomstige lewe.
Ek probeer vir jou, ek gaan om water te haal elke dag.
Zebu en melk die familie kook kos.
En Ek beskerm jou teen gevaar.
Ek probeer om wanneer jy grootword,
Jy het soveel vee.
Ek is nie kla oor haar man en sy familie
Hy het nie getref en hanteer goed.
Ek hoop dat jy behoorlik sal optree
en oordeelkundig in die toekoms die volwasse lewe.
Jy sal onthou hoe ek gesorg jy
en soos Ek julle liefgehad het.
Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa
Žyła sobie raz królewna
Pokochała grajka
Król wyprawił im wesele
I skończona bajka
Žyła sobie Baba Jaga,
Miała domek z masła.
A w tem dome same dziwy
Pst! Iskierka zgasła.
Z popielnika na Wojtusia
Iskiereczka mruga
Chodź opowiem ci bajeczkę
Bajka będzie długa
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки-баю.
«Ах, уймись ты, буря!
Не шумите, ели!
Мой малютка дремлет
Сладко в колыбели.
Ты, гроза Господня,
Не буди ребенка;
Пронеситесь, тучи
Черные, сторонкой!
Бурь еще немало
Впереди, быть может,
И не раз забота
Сон его встревожит».
Спи, дитя, спокойно...
Вот гроза стихает;
Матери молитва
Сон твой охраняет.
Завтра, как проснешься
И откроешь глазки,
Снова встретишь солнце,
И любовь, и ласки!
Жми лайк!
комментарии