Все колыбельные Мужской голос Современные колыбельные
В траве светлячки зажигали огни. Плыл месяц, прозрачен и тонок. И мама шептала в потемках: «Усни, Мой ласковый нежный котенок!» Ты взрослым и мудрым давно уже стал, Но так не хватает спросонок, Чтоб чей-нибудь голос тебе прошептал: «Мой ласковый, нежный котенок!» По лунной дорожке ушли светлячки В далекий таинственный космос. Погасли огни и давно не звучит Родной и единственный голос. Ты хочешь услышать его вновь и вновь. И вдруг из волшебных потемок Тебя позовет, словно в детстве, любовь: «Мой ласковый, нежный котенок!».
Жили-были два кота, жили не тужили
Всем котам те два кота образцом служили
За мышами два кота сроду не гонялись
Миски полные с утра сами наполнялись
Целый день те два кота сидели на окошке
Целый день те два кота бросали птицам крошки
Вечерами два кота пили чай из блюдца
Вот такая красота – не спорят, не дерутся
Поздно, ждут давно котов мягкие подушки
Кот, когда ко сну готов, моет лапки-ушки
Засыпают два кота, засыпают дети
Завтра снова будет день, лучший день на свете.
Тихо ніч спадає на поля,
Зорі засівають небоколо,
Спи собі, дитинонько моя,
Тихо-тихо наспіваю я
Сни ніким небачені ніколи.
Приспів:
Кольорові сни, що від весни
Ховаються між літом,
Пахнуть білим яблуневим цвітом.
Сни. Сни.
Солодко в заплющених очах
Пропливають човниками хвилі,
В небі синім синьоокий птах
У барвисто-веселкових снах
Долю селить в рученята милі.
Приспів.
Сонечко зігріє небеса,
Золото розкине по долині,
Світ небесний і земна краса,
Очі мами й Божі чудеса
Усміхаються малій дитині!
Приспів.
Кот Баюн, когда был юн,
Ненавидел спать.
Все кричали: «Кот Баюн,
Быстро брысь в кровать!»
Вот теперь Баюн не спит:
Сам любого усыпит…
Баюна бы в детский сад -
Убаюкивать ребят!
Час настав відпочивати
Тож лягай, дитинко, спати,
Ангел хай оберігає сон твій уночі.
І наспівує тихенько:
"Люлі-люлі, спи серденько,
Очі закривай, маленький, засинай".
Приспів: Люлі-люлі, баю,
Я тебе кохаю.
Обійму легесенько,
Пригорну ніжнесенько,
Пісню заспіваю,
Люлі-люлі, баю.
Люлі-люлі, баю.
Сплять вночі не тільки діти –
Звіри в лісі, в полі квіти,
Засинають всі комашки, а також птахи.
Сонце спати теж лягає,
Промінь за моря ховає,
Щоб могли поспати мирно дітлахи.
Schmetterling kommt nach Haus
kleiner Bar kommt nach Haus
Kanguruh kommt nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Kabeljau schwimmt nach Haus
Elephant lauft nach Haus
Ameise rast nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Fuchs und Gans kommen nach Haus
Katz und Maus kommen nach Haus
Mann und Frau kommen nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Alles schlaft und alles wacht
alles weint und alles lacht
alles schweigt und alles spricht
alles wei? man leider nicht
alles schreit und alles lauscht
alles traumt und alles tauscht
sich im Leben wieder aus
es sitzt schon der Abend auf unserem Haus
Schmetterling fliegt nach Haus
wildes Pferd springt nach Haus
altes Kind kommt nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Sov nu, lille prinsen min,
När jag släcker ljuset
Far ska gå till sin maskin,
Mor ska vakta huset
Sov nu, prinsen, du som kan
Far går till fabriken han
Jobbar hårt som katten
Hela långa natten
Månen lyser gul och hel
Uppå himlarundan
Livet är ett penningspel,
Ingen slipper undan
Klaga hjälper ej, kamrat!
Banderoller och plakat
Kan man inte äta
Det ska prinsen veta
Koppla av nu, lille prins,
Tid har du ju gott om
Använd den när chansen finns,
Sedan blir det bråttom
Sedan blir det bråk och strid
Om ackord och övertid
Än är ingen fara,
Ta det lugnt du bara
Sov nu, lille prinsen min,
När jag släcker ljuset
Far ska gå till sin maskin,
Mor ska vakta huset
Här hos mor har du det bra,
Mor har allt det du vill ha
För det kan jag lova
Nu ska prinsen sova
More: Текст песни Cornelis Vreeswijk: Vaggvisa http://lyrics-keeper.com/ru/cornelis-vreeswijk/vaggvisa.html#ixzz4wTmwPRqA
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby
Golden Slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I wil sing a lullaby
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby
Golden Slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I wil sing a lullaby
Oh, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Oh, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Ach, uśnij, moja mała,
lalka też będzie spała.
Bajkę ci powie do uszka
twoja zaspana poduszka.
Dobranoc już, dobranoc,
melodia do snu ukołysze.
Zaśnijcie już, moje dzieci
wsłuchajcie się w nocy ciszę.
Ach, uśnij, mój malutki,
od dawna śpią krasnoludki.
Śpi polny żuczek i muszka,
zasnęła twoja poduszka.
Ach, śpijcie, moje dzieci,
gdy księżyc w górze świeci
i nawet gwiazdki na niebie
sennie mrugają do siebie.
Dobranoc już, dobranoc,
melodia do snu ukołysze.
Zaśnijcie już, moje dzieci
wsłuchajcie się w nocy ciszę.
Жми лайк!
комментарии