Все колыбельные с текстами Мужской голос
Ай-лю-лю-лю душа моя,
Ай-баю-баю чадо милое.
У соседа во дому злато серебро,
У него-то да меха соболиныя.
У меня-то во дому солнце ясное,
Солнце ясное огонечек мой.
А на небе горят часты звездачки,
А звездачка одна в колыбельке спит.
Ай-лю-лю-лю-лю душа моя,
Ай-баю-баю чадо милое.
А у князя в терему все боярине,
У князя в терему королевичи.
У меня-то во дому сам князюшка,
Сам боярин удлой сладким сном повей.
Ай-лю-лю-лю душа моя,
Ай-баю-баю чадо милое.
Ай-лю-лю-лю-лю душа моя,
Ай-баю-баю чадо милое.
Кот Баюн, когда был юн,
Ненавидел спать.
Все кричали: «Кот Баюн,
Быстро брысь в кровать!»
Вот теперь Баюн не спит:
Сам любого усыпит…
Баюна бы в детский сад -
Убаюкивать ребят!
Час настав відпочивати
Тож лягай, дитинко, спати,
Ангел хай оберігає сон твій уночі.
І наспівує тихенько:
"Люлі-люлі, спи серденько,
Очі закривай, маленький, засинай".
Приспів: Люлі-люлі, баю,
Я тебе кохаю.
Обійму легесенько,
Пригорну ніжнесенько,
Пісню заспіваю,
Люлі-люлі, баю.
Люлі-люлі, баю.
Сплять вночі не тільки діти –
Звіри в лісі, в полі квіти,
Засинають всі комашки, а також птахи.
Сонце спати теж лягає,
Промінь за моря ховає,
Щоб могли поспати мирно дітлахи.
- Ночь сошла на землю, стихло всё кругом,
Опустела площадь, всё объято сном.
Лишь один я под окном стою
И тебе мой друг в тиши пою,
Баю-бай, баю-бай, пусть тебе приснится рай. - А в твоей светличке мир и тишина,
Лишь луна играет на стекле окна.
Всю бы ночь на то окно глядел,
Всю бы ночь тебе я песни пел,
Баю-бай, баю-бай, пусть тебе приснится рай.
- Месяц над нашею крышею светит,
Вечер стоит у двора.
Маленьким птичкам и маленьким детям
Спать наступила пора.
Завтра проснешься и ясное солнце
Снова взойдет над тобой,
Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной! - Спи, моя крошка, мой птенчик пригожий,
Баюшки-баю-баю.
Пусть никакая печаль не тревожит
Детскую душу твою.
Ты не увидишь ни горя, ни муки,
Доли не встретишь лихой.
Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной!
Slaap, kindje, slaap.
Daar buiten loopt een schaap.
Een schaap met witte voetjes
Dat drinkt zijn melk zo zoetjes.
Slaap, kindje, slaap.
Daar buiten loopt een schaap.
Schmetterling kommt nach Haus
kleiner Bar kommt nach Haus
Kanguruh kommt nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Kabeljau schwimmt nach Haus
Elephant lauft nach Haus
Ameise rast nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Fuchs und Gans kommen nach Haus
Katz und Maus kommen nach Haus
Mann und Frau kommen nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Alles schlaft und alles wacht
alles weint und alles lacht
alles schweigt und alles spricht
alles wei? man leider nicht
alles schreit und alles lauscht
alles traumt und alles tauscht
sich im Leben wieder aus
es sitzt schon der Abend auf unserem Haus
Schmetterling fliegt nach Haus
wildes Pferd springt nach Haus
altes Kind kommt nach Haus
die Lampen leuchten - der Tag ist aus
Спи, малютка, мой прекрасный,
Баю-баюшки, баю
Спи, покойся, за тобою я без устали смотрю.
Сам Господь с высот небесных в колыбель глядит твою.
Спи, мой ангел, спи, прелестный,
Баю-баюшки, баю
Спи, пока забот не знаешь,
Баю-баюшки, баю
Спи, пока не добываешь хлеб насущный на семью,
Спи, пока тебя ласкаю, усыпляю и пою,
Колыбель твою качаю,
Баю-баюшки, баю
Спи, пока тебя ласкаю, усыпляю и пою,
Колыбель твою качаю,
Баю-баюшки, баю
Amis, partons sans bruit;
La peche sera bonne,
La lune qui rayonne
Eclairera la nuit.
Il faut qu'avant l'aurore
Nous soyons de retour,
Pour sommeiller encore
Avant qu'il soit grand jour.
REFRAIN
Partons, la mer est belle;
Embarquons-nous, pecheurs,
Guidons notre nacelle,
Ramons avec ardeur.
Aux matissons les voiles,
Le ciel est pur et beau;
Je vois briller l'etoile
Qui guide les matelots!
Ainsi chantait mon pere,
Lors qu'il quitta le port,
Il ne s'attendait guere
A y trouver la mort.
Par les vents, par l'orage,
Il fut surpris soudain;
Et d'un cruel naufrage
Il subit le destin.
(refrain)
Je n'ai plus que ma mere,
Qui ne possede rien,
Elle est dans la misere
Je suis son seul soutien.
Ramons, ramons bien vite,
Je l'apercois la-bas;
Je la vois qui m'invite
En me tendant les bras.
(refrain)
Ho ho hum
Ho ho hum
Ho ho hum
Sing this tune
And you'll sleep soon
Ho ho hum
Ho ho hum
Ho ho hum
While I try this lullaby
Ho ho hum
They have being yawning this song for ages
I suppose because it's so contagious
Ho ho hum
Ho ho hum
Ho ho hum
It gets so boring
You'll soon been snoring
Ho ho hum
Ho ho hum
Ho ho hum
Спи в колыбельке нарядной,
Весь в кружевах и шелку,
Спи, мой сынок ненаглядный,
В теплом своем уголку.
В тихом сиянии ночи,
С образа в грусти святой,
Божией Матери очи
Кротко следят за тобой.
Сколько участия во взоре
Этих печальных очей,
Словно им ведомо горе
Будущей жизни твоей.
Быстро крылатое время
Час неизбежный пробьет,
Примешь ты тяжкое бремя
Горе труда и забот.
Будь же ты верен преданьям
Доброй, святой старины,
Будь же всегда упованьем
Нашей родной стороны.
С верою твердой, живою,
Честно живи ты свой век,
Сердцем, умом и душою
Русский ты будь человек!
Пусть тебе в годы сметений,
В пору тревог и невзгод
Служит примером терпенья
Наш православный народ.
Спи же! Еще не настали
Годы сметений и бурь,
Спи же, не зная печали,
Глазки малютка зажмурь!
Тускло мерцает лампадка
Перед иконой святой,
Спи же бесконечно и сладко,
Спи, мой сынок дорогой!
Sov nu, lille prinsen min,
När jag släcker ljuset
Far ska gå till sin maskin,
Mor ska vakta huset
Sov nu, prinsen, du som kan
Far går till fabriken han
Jobbar hårt som katten
Hela långa natten
Månen lyser gul och hel
Uppå himlarundan
Livet är ett penningspel,
Ingen slipper undan
Klaga hjälper ej, kamrat!
Banderoller och plakat
Kan man inte äta
Det ska prinsen veta
Koppla av nu, lille prins,
Tid har du ju gott om
Använd den när chansen finns,
Sedan blir det bråttom
Sedan blir det bråk och strid
Om ackord och övertid
Än är ingen fara,
Ta det lugnt du bara
Sov nu, lille prinsen min,
När jag släcker ljuset
Far ska gå till sin maskin,
Mor ska vakta huset
Här hos mor har du det bra,
Mor har allt det du vill ha
För det kan jag lova
Nu ska prinsen sova
More: Текст песни Cornelis Vreeswijk: Vaggvisa http://lyrics-keeper.com/ru/cornelis-vreeswijk/vaggvisa.html#ixzz4wTmwPRqA
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby
Golden Slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I wil sing a lullaby
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby
Golden Slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I wil sing a lullaby
Oh, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Oh, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Ach, uśnij, moja mała,
lalka też będzie spała.
Bajkę ci powie do uszka
twoja zaspana poduszka.
Dobranoc już, dobranoc,
melodia do snu ukołysze.
Zaśnijcie już, moje dzieci
wsłuchajcie się w nocy ciszę.
Ach, uśnij, mój malutki,
od dawna śpią krasnoludki.
Śpi polny żuczek i muszka,
zasnęła twoja poduszka.
Ach, śpijcie, moje dzieci,
gdy księżyc w górze świeci
i nawet gwiazdki na niebie
sennie mrugają do siebie.
Dobranoc już, dobranoc,
melodia do snu ukołysze.
Zaśnijcie już, moje dzieci
wsłuchajcie się w nocy ciszę.
Вечер отрадный
Лег на холмах;
Ветер прохладный
Дует в полях;
Дует, ласкает
Травку, цветы.
Тихо качает
Розы, кусты.
Роза младая
Льет ароматы,
Птички, порхая,
В роще поют.
Sov på din gren,
du gröna lilla.
Natten är stilla,
natten är stilla,
sov på din gren,
sov på din gren.
Månen din mor,
sig sakta makar.
Allting bevakar,
allting bevakar.
Månen din mor,
månen din mor.
Över dig ner,
månljuset silar.
Silvermjölk strilar,
silvermjölk strilar,
över dig ner,
över dig ner.
Grönska blir gul,
vad tiden lider.
Guldgul omsider,
guldgul omsider,
grönska blir gul,
grönska blir gul,
Sov på din gren,
månmjölken strömmar.
Dröm dina drömmar,
dröm dina drömmar,
sov på din gren,
sov på din gren.
Жми лайк!
комментарии