Колыбельные песни мужским голосом

Сначала короткие
Фильтры (0)
0:00
Vaggvisa
Cornelis Vreeswijk

Sov nu, lille prinsen min,
När jag släcker ljuset
Far ska gå till sin maskin,
Mor ska vakta huset
Sov nu, prinsen, du som kan
Far går till fabriken han
Jobbar hårt som katten
Hela långa natten

Månen lyser gul och hel
Uppå himlarundan
Livet är ett penningspel,
Ingen slipper undan
Klaga hjälper ej, kamrat!
Banderoller och plakat
Kan man inte äta
Det ska prinsen veta

Koppla av nu, lille prins,
Tid har du ju gott om
Använd den när chansen finns,
Sedan blir det bråttom
Sedan blir det bråk och strid
Om ackord och övertid
Än är ingen fara,
Ta det lugnt du bara

Sov nu, lille prinsen min,
När jag släcker ljuset
Far ska gå till sin maskin,
Mor ska vakta huset
Här hos mor har du det bra,
Mor har allt det du vill ha
För det kan jag lova
Nu ska prinsen sova

More: Текст песни Cornelis Vreeswijk: Vaggvisa http://lyrics-keeper.com/ru/cornelis-vreeswijk/vaggvisa.html#ixzz4wTmwPRqA

0:00
Колыбельная для сыночка (Спи, мой воробушек)
Сергей Лемешев
  1. Месяц над нашею крышею светит,
    Вечер стоит у двора.
    Маленьким птичкам и маленьким детям
    Спать наступила пора.
         Завтра проснешься и ясное солнце
         Снова взойдет над тобой,
         Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
         Спи, мой звоночек родной!
  2.  
  3. Спи, моя крошка, мой птенчик пригожий,
    Баюшки-баю-баю.
    Пусть никакая печаль не тревожит
    Детскую душу твою.
         Ты не увидишь ни горя, ни муки,
         Доли не встретишь лихой.
         Спи, мой воробушек, спи, мой сыночек,
         Спи, мой звоночек родной!
0:00
Котинька, коток
Олег Анофриев

Котинька-коток,
Котя серенький хвосток,
Приди, котик, ночевать,
Моё дитятко качать.
Я тебе, коту,
За работу заплачу:
Беленький платочек
Я на шею повяжу.

Я тебе, коту,
За работу заплачу:
Дам кусок пирога
И стаканчик молока.

Котинька-коток,
Котя серенький хвосток,
Приди, котик, ночевать,
Моё дитятко качать.

0:00
Лапландская колыбельная
Колыбельные мира
Äiti lasta tuudittaa,
lasta tuntureiden.
Päivä taakse kaikkoaa,
ylhäin tähtivöiden.
Vaikka kylmä hallayö,
toiveet usein maahan lyö.
Kerran lapsein lahjaks saat,
nää kairain kultamaat.
 
Sulje silmät pienoinen,
uinu onnen unta.
Suuri on ja ihmeinen,
unten valtakunta.
Kun sä suureks vartut vain,
mailla aavain aukeain.
Kerran lapsein lahjaks saat
nää laajat lapin maat.
 
(kertosäe x 2)
Räiske pohjan loimujen,
tuisku viimatuulien.
Kehtolaulua vain on
ne lapin lapselle.
0:00
Im poqrik navak
Ruben Haxverdyan

(транскрипция)

IM P’VOK’RIK NAVAK

Patrastets’ p’vok’rik tghan
Mi chermak t’ght’ye navak,
Ijets’rets’ navaky na
Getaki alik’neri vra.

Im p’vok’rik navak,
Im p’vok’rik navak,
Khasnes, ardyok’,
Tsovin kaputak.

Im p’vok’rik, p’vok’rik navak,
Ur yes du, ur yes loghum,
Ur yen k’yez, ur yen tanum
Geti alik’nery khelagar.

Im p’vok’rik navak,
Im p’vok’rik navak,
Khasnes ardyok’
Tsovin kaputak.

Aregakn anhetats’av,
Amperi yetevn ants’av,
Yerknk’its’ andzrev t’ap’vets’,
Vow p’vok’rik getaky vararets’.

Im p’vok’rik navak,
Im p’vok’rik navak,
Du hasar ardyok’
Tsovin kaputak.

T’ye chanaparhin
Khortakets’ k’amin
Yev du k’nets’ir
Geti hatakin.

0:00
Калыханка (Змрок ляжыць навокал)
Данчык

Змрок ляжыць навокал,
Як гушчар лясны.
Да сцямнелых вокнаў
Падыходзяць сны.

Спаць усім належыць
На зыходзе дня.
Недзе ў Белавежы
Дрэмле зубраня.

Між ялін кашлатых
У сваім дупле
Спяць ваверчаняты
У цішы i у цяпле.

I крыклівай сойцы,
Што ў гняздзечку спіць,
Аж да ўсходу сонца
Дзетак не будзіць.

За вакном мільгае
Зорак карусель,
Ён табе міргае,
Зорны карабель.

Спяць у лузе краскі, —
Ты чаму не спіш?
Можа, сёння ў казку
Ў сне ты паляціш...

0:00
Канадская колыбельная
Колыбельные мира

Amis, partons sans bruit;

La peche sera bonne,

La lune qui rayonne

Eclairera la nuit.

Il faut qu'avant l'aurore

Nous soyons de retour,

Pour sommeiller encore

Avant qu'il soit grand jour.

 

REFRAIN

Partons, la mer est belle;

 Embarquons-nous, pecheurs,

Guidons notre nacelle,

Ramons avec ardeur.

Aux matissons les voiles,

Le ciel est pur et beau;

Je vois briller l'etoile

Qui guide les matelots!

 

Ainsi chantait mon pere,

Lors qu'il quitta le port,

Il ne s'attendait guere

A y trouver la mort.

Par les vents, par l'orage,

Il fut surpris soudain;

Et d'un cruel naufrage

Il subit le destin.

(refrain)

 

Je n'ai plus que ma mere,

Qui ne possede rien,

Elle est dans la misere

Je suis son seul soutien.

Ramons, ramons bien vite,

Je l'apercois la-bas;

Je la vois qui m'invite

En me tendant les bras.

(refrain) 

0:00
Калыханка
Песняры

Баю-баю, люлі- люлі.
Гэта песенька матулі.
Закрывайце, дзеткі, вочы,
Добрай ночы, добрай ночы.

Сьпіць над лесам аблачынка,
Засынай, мая дзяўчынка,
Добрай ночы, добрай ночы,
Засынай, мой любы хлопчык.

Дзед Баюн не спачывае -
Калыханку дзеткам бае.
Засынайце, калі ласка,
Вам прысьніцца ўночы казка.

Сьпіць над лесам аблачынка,
Засынай, мая дзяўчынка,
Добрай ночы, добрай ночы,
Засынай, мой любы хлопчык.

0:00
Калыханка
Данчык

Баю-баю, люлі- люлі.
Гэта песенька матулі.
Закрывайце, дзеткі, вочы,
Добрай ночы, добрай ночы.

Сьпіць над лесам аблачынка,
Засынай, мая дзяўчынка,
Добрай ночы, добрай ночы,
Засынай, мой любы хлопчык.

Дзед Баюн не спачывае -
Калыханку дзеткам бае.
Засынайце, калі ласка,
Вам прысьніцца ўночы казка.

Сьпіць над лесам аблачынка,
Засынай, мая дзяўчынка,
Добрай ночы, добрай ночы,
Засынай, мой любы хлопчык.

0:00
Два кота
Михаил Мишурис

Жили-были два кота, жили не тужили 
Всем котам те два кота образцом служили 
За мышами два кота сроду не гонялись 
Миски полные с утра сами наполнялись 

Целый день те два кота сидели на окошке 
Целый день те два кота бросали птицам крошки 
Вечерами два кота пили чай из блюдца 
Вот такая красота – не спорят, не дерутся 

Поздно, ждут давно котов мягкие подушки 
Кот, когда ко сну готов, моет лапки-ушки 
Засыпают два кота, засыпают дети 
Завтра снова будет день, лучший день на свете.

0:00
Казачья колыбельная
Егор Стрельников

Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки-баю.

По камням струится Терек,
Плещет мутный вал
Злой чечен ползет на берег,
Точит свой кинжал
Но отец твой старый воин,
Закален в бою
Спи, малютка, будь спокоен,
Баюшки-баю.

Сам узнаешь, будет время,
Бранное житье
Смело вденешь ногу в стремя
И возьмешь ружье.
Я седельце боевое
Шелком разошью...
Спи, дитя мое родное,
Баюшки-баю.

Богатырь ты будешь с виду
И казак душой.
Провожать тебя я выйду -
Ты махнешь рукой...
Сколько горьких слез украдкой
Я в ту ночь пролью..
Спи, мой ангел, тихо, сладко,
Баюшки-баю.

Дам тебе я на дорогу
Образок святой
Ты его, моляся богу,
Ставь перед собой
Да, готовясь в бой опасный,
Помни мать свою...
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
(М.Ю. Лермонтов)

0:00
When you wish upon a star (из м/ф "Пиноккио")
Stephen Bishop
When you wish upon a star 
Makes no difference who you are.
Anything your heart desires
Will come to you.
If your heart is in your dreams
No request is too extreme.
When you wish upon a star
As dreamers do.
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of their secret longing.
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through.
When you wished upon a star
Your dreams come true.
If your heart is in your dreams
No request is too extreme.
When you wish upon a star
As dreamers do.
When you wish upon a star
Your dream comes true.

0:00
Abendlied
Blumfeld

Schmetterling kommt nach Haus 
kleiner Bar kommt nach Haus 
Kanguruh kommt nach Haus 
die Lampen leuchten - der Tag ist aus 

Kabeljau schwimmt nach Haus 
Elephant lauft nach Haus 
Ameise rast nach Haus 
die Lampen leuchten - der Tag ist aus 

Fuchs und Gans kommen nach Haus 
Katz und Maus kommen nach Haus 
Mann und Frau kommen nach Haus 
die Lampen leuchten - der Tag ist aus 

Alles schlaft und alles wacht 
alles weint und alles lacht 
alles schweigt und alles spricht 
alles wei? man leider nicht 

alles schreit und alles lauscht 
alles traumt und alles tauscht 
sich im Leben wieder aus 
es sitzt schon der Abend auf unserem Haus 

Schmetterling fliegt nach Haus 
wildes Pferd springt nach Haus 
altes Kind kommt nach Haus 
die Lampen leuchten - der Tag ist aus 

0:00
Schlaf ein
Ulrich Steier
Schlaf' ein, schlaf' ein, schlaf' ein,
Du gähnst schon, komm' kuschel' dich ein.
Ich sing' dir noch ein Lied,
Ich freu' mich so, dass es dich gibt.
 
Ich wünsch' dir eine gute Nacht
Wir seh'n uns wenn wieder die Sonne lacht.
Schlaf' ein, schlaf' ein, schlaf' ein,
Wir lieben dich schlaf jetzt ein.
Wir lieben dich schlaf jetzt ein.
0:00
Зеленая карета
Сергей Никитин

Спят, спят мышата спят ежата
Медвежата, медвежата и pебята
Все, все уснули до pассвета
Лишь зеленая каpета
Лишь зеленая каpета
Мчится, мчится в вышине
В сеpебpистой тишине

Шесть коней pазгоpяченных
В шляпах алых и зеленых
Hад землей несутся вскачь
Hа запятках черный гpач
Hе угнаться за каpетой
Ведь весна в каpете этой
Ведь весна в каpете этой

Спите, спите, спите медвежата
И ежата, и ежата и pебята
В самый, в самый тихий pанний час
Звон подков pазбудит вас
Звон подков pазбудит вас
Только глянешь из окна
На двоpе стоит весна

Спят, спят мышата спят ежата
Медвежата, медвежата и pебята
Все, все уснули до pассвета
Лишь зеленая каpета
Лишь зеленая каpета
Лишь зеленая каpета
Лишь зеленая каpета

По содержимому
Для кого
По исполнению
По исполнителям
По музыкальным инструментам
Колыбельные про животных
Дополнительно
Колыбельные народов мира
Баю-баюшки баю - русская народная колыбельная
На страницу колыбельной
x
Смотреть клип Читать текст песни Смотреть ноты
378
читай / пиши
комментарии
добавить в плейлист
все колыбельные